Friday, February 3, 2012

What is the latin translation for "life is not supposed to be easy"?

I've been trying to find a site on the internet that could help me, but no such luck.What is the latin translation for "life is not supposed to be easy"?
Noli arrogare quod vita facilis est.



Literally, 'Do not assume that life is easy'.
Vita no es facilem.What is the latin translation for "life is not supposed to be easy"?
Vita non esse facile- Life is not easy

Non habetur vitam facilem esse-life is not considered to be easyWhat is the latin translation for "life is not supposed to be easy"?
Vitam facilem non putanda.



Or, if you insist on not deleting the verbs:



Vitam facilem esse non putanda est.



Literally: Life is not to be supposed to easy. = One should not think that life is easy.





Or another solution:



Putatur/scitur vita non facilis esse. = It is believed/it is known that life is not easy.





Hope one of this variants satisfies you. Maybe someone else will find a better one!
Vita esse facilis non debet.



'Supposed' in this context literally means 'should' or 'ought.' The above translates to "life ought not be easy."

No comments:

Post a Comment