Friday, February 3, 2012

Latin translation "How can you know the light if you have never seen the dark"?

i am trying to translate to latin a phrase for a tattoo and am having trouble with the proper syntax in latin. Can any translate this with the correct syntax?



"How can you know the light if you have never seen the dark"Latin translation "How can you know the light if you have never seen the dark"?
Quomodo lucem scire potes nisi obscurum videret?Latin translation "How can you know the light if you have never seen the dark"?
Quomodo lucem scire potes si tenebras numqum vidisti?

No comments:

Post a Comment