since it's going to be on my body forever I want to make sure the translation is correct. Does anyone know what the correct translation is or where I would go to find out the translation?English to Latin translation for a tattoo?
The following suggestions are not word for word as Latin idiom doesn't allow it, but the idea is there.
Melius est non respicere ~ It is better not to look back
Nemo respiciat ~ Let no-one look back
Noli respicere ~ Don't look back (singular)
Nolite respicere ~ Don't look back (plural)English to Latin translation for a tattoo?
Hi :D
("lorem picolur" maybe is another language but not latin XD)
I think that the correct translation is
- non respicis (non --%26gt; no/not, respicio --%26gt; look back...respicis is: "you" looking back)
I'm not sure, wait for other answers, is possible that I'm in wrong.English to Latin translation for a tattoo?
Lorem Picolur
No comments:
Post a Comment