'Pours' is an alternative, but 'rains' is better. I know blood of the violently shed kind is 'cruor', but I've no idea of actual Latin grammar. Could anyone help me out, please?What is the Latin translation of 'blood rains upon the altar of intellect'?
Sanguis arae mentis impluet.
Sanguis - blood
impluet - rains upon
arae - altar
mentis - of (mind) intellect
You could replace arae with mensae, which means table but also can mean altar, for the sake of alliteration.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment