Friday, January 27, 2012

I need a English to Latin translation for a phrase?

I want to get a tattoo of the Latin translation.... "wake your dreams" or "wake your imagination" possibly both



I found this at a translation webiste

"excito vestri somnium"

But I'm not sure that's right... especially since those websites always get things wrong.



Please and Thankyou.I need a English to Latin translation for a phrase?
wake your dreams - "excita tua somnia" or "excita somnia tua"

wake your imagination - "excita tuam imaginationem" or "excita imaginationem tuam"



"excito vestri somnium" is rubbish, as you thought. It translates to something like "I wake the dream of yours".I need a English to Latin translation for a phrase?
Technically, 'excito vestri somnium' means 'to summon the dream of yours', but could also be interpreted as 'to excite the foolishness of your'



Try 'carpe somnium' 'to sieze the dream'I need a English to Latin translation for a phrase?
In Latin, that means to "call forth your dream", which, I think, is about as close as you will get in Latin to this concept.

No comments:

Post a Comment